What is Latin for come and take it?

What is Latin for come and take it?

Defiantly, Leonidas answered: “Molon labe,” roughly translating to “Come and take them.” While the Spartan leader staged a brave and noble resistance, Xerxes ultimately overpowered him.

What is Greek for come and take them?

Molon Labe (or ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ) is a classical Greek phrase meaning “come and take [them],” attributed to King Leonidas of Sparta as a defiant response to the demand that his soldiers lay down their weapons.

What does Molon Labe mean in Russian?

Freebase. Molon labe. Molon labe, lit. “come and take”, is a classical expression of defiance reportedly spoken by King Leonidas I in response to the Persian army’s demand that the Spartans surrender their weapons at the Battle of Thermopylae.

What does the Spartan helmet mean?

The Spartan helmet is rightly one of the most iconic symbols of ancient Greece. Made to cover the entire head, leaving a T-shaped opening for the eyes and mouth, the helmet struck fear into enemies and inspired pride in follow compatriots. The Spartan symbol gained meaning in strength, loyalty, courage, and honor.

What does Moulin Labbe mean?

Molon labe (Ancient Greek: μολὼν λαβέ, romanized: molṑn labé), meaning ‘come and take [them]’, is a classical expression of defiance. It is among the Laconic phrases reported by Plutarch, attributed to King Leonidas I in reply to the demand by Xerxes I that the Spartans surrender their weapons.

Where does the phrase ” Come and take ” come from?

Molon Labe (or ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ) is a classical Greek phrase meaning “come and take [them],” attributed to King Leonidas of Sparta as a defiant response to the demand that his soldiers lay down their weapons.

Which is the correct spelling of having come, take?

When properly transliterated with diacritics, the spelling becomes molṑn labe. The literal translation is “having come, take”. While English, to provide clarity, normally includes an explicit object in a transitive imperative construction (“Take them!” or “Take it!”), Ancient Greek does not; the object them is understood from context.

Why do people like to use Latin phrases?

Some say that Latin is a dead language, but in truth it lives on–especially in the shorter phrases and conceptswe often use in modern speech. I like using them–or at least thinking about them–because the act of translating them focuses the mind on their meaning. Here are a few of my favorites:

Which is the aorist participle of the word’having come’?

The first word, ‘μολών’ (molōn, “having come”) is the aorist active participle (masculine, nominative, singular) of the Greek verb βλώσκω (blōskō, “to come”). The aorist stem is μολ- (the present stem in βλώ- being the regular reflex of μλώ-, from a verbal root reconstructed as * melə-, * mlō-, “to appear”).